عبدالمجید ارفعی مترجم منشور کوروش و گل نبشتههای هخامنشی، درگذشت.
به گزارش صدای بورس،پروفسور عبدالمجید ارفعی؛ پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و ایلامی و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی ایلامی در جهان؛ صبح امروز درگذشت.
عبدالمجید ارفعی زادهٔ ۹ شهریورِ ۱۳۱۸ در بندرعباس از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی است که مهمترین لوحههای گلی تختجمشید با تلاش وی ترجمه شده است.
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم استوانه کوروش بزرگ از زبان اصلی (بابلیِ نو) به فارسی است. او در سال ۱۳۹۴ جایزه سرو ایرانی، در زمینهٔ میراث فرهنگی را به عنوان یک عمر کوشش فرهنگی دریافت کرد.
همچنین در پنجمین مراسم «تماشای خورشید»که توسط کمیسیون ملی یونسکو ایران، با مشارکت موزه ملی ایران در خردادماه ۱۴۰۱ برگزار شد، نشان خورشید یونسکو به همراه نشان ایکوم (کمیته موزهها در ایران) به وی اهدا شد.
در سالهای اخیر، شاهد شکلگیری و فعالیت شرکتهای کارگزاری بورس جدیدالتأسیس در ایران بودهایم. این کارگزاریها در فضایی فعالیت خود را آغاز کردهاند که همزمان با فرصتهای قابلتوجه، چالشهای ساختاری و عملیاتی متعددی نیز پیش روی آنها قرار دارد.
در سالهای اخیر، معماری بازارهای مالی جهانی به طور محسوسی در حال تغییر است. بازار جهانی توکنایزیشن در ابتدا با داراییهای مالی سنتی آغاز شد اما بهتدریج به حوزههایی وارد شد که پیشتر نقدشوندگی پایینتر، دسترسی محدودتر و ساختارهای معاملاتی پیچیدهتری داشتند.
نظر شما